la revista on-line de la facultad de Filología Hispánica de Poznań

   

 

agregame a favoritos|contacto
Internet EsPa'Ti

 
     Portada
     Actualidad
     Vida Universitaria
     Mundo Hispano
     Literatura
     Críticas y análisis
     Traducción
     Nuestras obras
     Entrevistas
     Literarias
     Otras entrevistas
     Cultura
     Cine
     Música
     Deportes
     Artykuły po polsku
     Enlaces
     Mapa del sitio
     Contacto
 
 

Nowa „ortografia dla wszystkich” już w księgarniach

 

Najnowsze wydanie książki La Ortografía, stworzonej przez dwadzieścia dwie Academias de la Lengua Española (Akademie języka hiszpańskiego) w ciągu ostatnich ośmiu lat, trafiło już do księgarni w całej Hiszpanii. Jak podają autorzy, książka, która została napisana, aby służyć „jednostce” i stać się „ortografią dla wszystkich”, jest bardziej „naukowa, spójna i wyczerpująca” niż ostatnia, wydana w roku.

 

Dzieło wprowadza wiele innowacji, które wywołały polemikę już na początku listopada. W ten oto sposób od dziś możemy pisać guion lub trujan bez akcentu graficznego nie popełniając przy tym błędu ortograficznego ponieważ monosylaby z dyftongiem ortograficznym utracą akcent. Będzie można natomiast stosować akcenty graficzne w przypadku  wieloznacznych zaimków wskazujących czy też przysłówka solo. Zabraknie też kreseczki nad „o” pomiędzy liczbami.

 

Nowością  jest łączna pisownia rzeczownika exnovio, mimo że przedrostek ex- nie połączy się z tymi wyrażeniami, których bazę leksykalną tworzy więcej niż jedno słowo, jak w przypadku ex capitán general.

 

 La Ortografía z 2010 roku zaleca też wyeliminowanie litery „q” w sytuacji, gdy odpowiada ona fonemowi [k], w związku z czym Qatar od dziś zapisywać należy jako Catar.

 

Jeden z najobszerniejszych rozdziałów książki dotyczy małych i wielkich liter. Zwroty grzecznościowe i rzeczowników określających tytuły czy funkcje (jak: el rey, el papa) od tej chwili należy pisać z małej litery. Nowa reguła nie dotyczy jednak postaci fikcyjnych i literackich jak Caperucita Roja lub la Ratita Presumida.

 

Justyna Palica©2010

( Źródło: „20minutos-Madrid” nr 2511)